Jagody w sosie z białej czekolady

Od kilku dni zajadam się jagodziankami. Wprawdzie kupnymi, ale nie umniejsza to ich smaku. Oczywiście trafiają się lepsze i gorsze bułeczki. Przyznaję, sama jeszcze nigdy nie próbowałam robić ich w domu. Przygotowuję jednak dużo innych deserów z jagodami. Jednym z nich są kieliszki wypełnione ciemnymi aromatycznymi owocami zatopionymi w aksamitnym słodkim sosie z białej czekolady.

Jagody w sosie z białej czekolady / Blackberries in white chocolate sauce – przepis / recipe:

250-300 g świeżych jagód / fresh blackberries
100 g białej czekolady / white chocolate
200 g śmietany kremówki / double cream
liście werbeny cytrynowej do przybrania / fresh leafs of lemon verbena

Jagody dokładnie myjemy płucząc kilka razy i osuszamy. Czekoladę rozpuszczamy w kąpieli wodnej. Kremówkę podgrzewamy w rondlu, po czym wlewamy ją do miski z rozpuszczoną czekoladą. Dokładnie mieszamy szpatułką przez 2-3 minuty. Rozlewamy mieszaninę do 3-4 kieliszków a następnie dodajemy jagody. Odstawiamy do ostygnięcia. Deser wstawiamy do lodówki na 2-3 godziny. Przed podaniem ozdabiamy liśćmi werbeny cytrynowej.

Wash gently blackberries, then pat them dry with paper towels. Melt white chocolate in water bath. In a saucepan heat the double cream just below the boiling point. Pour the hot cream into the melted chocolate and stir with the spatula about 2-3 minutes. Pour mixture into 3-4 wine glasses than add fresh blackberries and leave to cool. Place dessert into the fridge for 2-3 hours. Decorate with lemon verbena leafs before serving.

Jagody w sosie z białej czekolady / Blackberries in white chocolate sauce, Fot.  Fot. Hanami®

Pavlova z truskawkami i żurawiną

Od wielu lat Nowozelandczycy kłócą się z Australijczykami o to, kto wymyślił deser o nazwie Pavlova. Bezowy tort z bitą śmietaną i owocami powstał w latach dwudziestych XX wieku na cześć primabaleriny Anny Pawłowej. Mimo upływu lat, zupełnie nie traci na popularności. Raczej mało możliwe, aby komukolwiek przejadły się beza, bita śmietana i owoce (oczywiście zakładając, że deser jadany jest nie częściej niż raz w tygodniu). Jeśli ktoś chciałby zmniejszyć kaloryczność dania, może zrezygnować z bitej śmietany.

Pavlova z truskawkami i żurawiną / Pavlova with fresh strawberries and dried cranberries – przepis / recipe:

120 g cukru pudru / caster sugar
3 białka jajka / egg whites
1 łyżka octu / 1 tsp white wine vinegar
150 g śmietany kremówki 36% / double cream
30 g cukru / sugar
200 g truskawek / fresh strawberries
żurawina / dried cranberries
świeże liście werbeny cytrynowej i mięty / fresh leafs of mint and lemon verbena

Białka ubijamy na sztywną pianę. Następnie powoli dosypujemy 120 gram cukru i ubijamy dalej. Na sam koniec dolewamy łyżkę octu i ubijamy jeszcze chwilę. Gotową masę wylewamy do tortownicy o średnicy 25 centymetrów. Bezę wstawiamy do piekarnika rozgrzanego do 180 stopni. Po 5 minutach zmniejszamy temperaturę do 140 stopni i pieczemy przez kolejne 85 minut. Po upieczeniu uchylamy piekarnik i zostawiamy bezę do ostygnięcia. Śmietanę ubijamy z cukrem, po czym nakładamy na ostudzoną bezę. Następnie dodajemy żurawinę, pokrojone w ćwiartki truskawki oraz świeże liście ziół.

In a large bowl, beat egg whites until stiff. Gradually add in the custer sugar. Beat until thick and glossy. At the end add 1 tsp of white wine vinegar and beat again. Spoon the mixture onto cake-pan (diameter 25 cm) covered with baking sheet. Use a palette knife to make a circle. Preheat oven to 180 degrees C. Put cake-pan in the oven, and after 5 minutes turn the temperature down to 140 degrees C (for chewy meringue) or 150 degrees C (for crispy meringue). Bake about 85 minutes. Turn the oven off and leave the meringue inside until completely cold. In a bowl, beat double cream with 30 g of sugar until stiff. Place meringue on a flat plate. Fill the center of the meringue with whipped cream, and top with dried cranberries, fresh strawberries and herbs leafs.

Pavlova z truskawkami i żurawiną, Fot. Hanami®